Suggestions

Catégories

Produits

Meilleures ventes

Versus : la version réfléchie, anglais-français. Vol. 1. Repérages et paramètres

Cet ouvrage, de conception nouvelle, s'adresse aux étudiants faisant de la version de la première année aux concours.

Aux débutants, il apporte des repères et un cadre permettant de construire une compétence réfléchie en matière de traduction à partir de l'analyse d'erreurs et de l'observation de traductions réalisées par divers types de traducteurs; les notions et les opérations sont clairement exposées, analysées et illustrées dans un cadre structuré utilisant les paramètres de la traduction, les schémas d'équivalence qui la constituent et la part de réécriture qu'elle comporte.

Pour les étudiants avancés, et en particulier ceux qui préparent les concours, il permet, tout en l'affinant, de situer la compétence personnelle et les problèmes rencontrés au hasard de la pratique par rapport à un cadre général d'analyse où les actes de traduction sont rattachés aux paramètres fondamentaux des actes de langage tout en soulignant les aspects spécifiques d'une opération qui fait intervenir, tout autant que la perception du sens, la capacité d'opérer des transferts en vue de la recréation d'un texte équivalent pour une communauté culturelle autre.

Il s'agit tout autant d'un ouvrage d'initiation que d'un ouvrage de référence permettant de trouver et de situer des solutions par rapport à un ensemble construit; un système de renvois invite à établir des liens entre les problèmes. Un index détaillé permet une consultation pratique et rapide. Des suggestions de lecture et une abondante bibliographie permettent de poursuivre la réflexion dans des domaines spécialisés et de s'orienter vers la recherche. Tous les termes techniques sont progressivement expliqués ou définis; les problèmes exposés et analysés sont toujours illustrés par des exemples empruntés à des traductions publiées ou ayant servi en cours ou comme sujet d'examen ou de concours.

Produit indisponible

Cet ouvrage, de conception nouvelle, s'adresse aux étudiants faisant de la version de la première année aux concours.

Aux débutants, il apporte des repères et un cadre permettant de construire une compétence réfléchie en matière de traduction à partir de l'analyse d'erreurs et de l'observation de traductions réalisées par divers types de traducteurs; les notions et les opérations sont clairement exposées, analysées et illustrées dans un cadre structuré utilisant les paramètres de la traduction, les schémas d'équivalence qui la constituent et la part de réécriture qu'elle comporte.

Pour les étudiants avancés, et en particulier ceux qui préparent les concours, il permet, tout en l'affinant, de situer la compétence personnelle et les problèmes rencontrés au hasard de la pratique par rapport à un cadre général d'analyse où les actes de traduction sont rattachés aux paramètres fondamentaux des actes de langage tout en soulignant les aspects spécifiques d'une opération qui fait intervenir, tout autant que la perception du sens, la capacité d'opérer des transferts en vue de la recréation d'un texte équivalent pour une communauté culturelle autre.

Il s'agit tout autant d'un ouvrage d'initiation que d'un ouvrage de référence permettant de trouver et de situer des solutions par rapport à un ensemble construit; un système de renvois invite à établir des liens entre les problèmes. Un index détaillé permet une consultation pratique et rapide. Des suggestions de lecture et une abondante bibliographie permettent de poursuivre la réflexion dans des domaines spécialisés et de s'orienter vers la recherche. Tous les termes techniques sont progressivement expliqués ou définis; les problèmes exposés et analysés sont toujours illustrés par des exemples empruntés à des traductions publiées ou ayant servi en cours ou comme sujet d'examen ou de concours.

Auteur(s)
Éditeur
Ophrys
Format
Broché
Date de parution
2003-11-19
Nombre de pages
283
Dimensions
16.0 x 24.0 x 1.8 cm
Poids
200
EAN
9782708010598
Série
Versus : la version réfléchie, anglais-français

La Traduction : de l'anglais au français

Michel Ballard

2 occasions dès
5,86€

Le Commentaire de traduction anglaise

Michel Ballard

1 occasion dès
5,70€

Versus : la version réfléchie, anglais-français. Vol. 2. Des signes au texte

Michel Ballard

Indisponible

La traduction de l'anglais au français

Michel Ballard

Indisponible

Histoire de la traduction : repères historiques et culturels

Michel Ballard

Indisponible

Le commentaire de traduction anglaise

Michel Ballard

Indisponible

Les clients ayant achetés ce produit ont également aimé

Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! : petite histoire des résistances de la langue fr

Eliane Viennot

1 occasion dès
11,89€

Le français dans tous les sens : grandes et petites histoires de notre langage

Henriette Walter

2 occasions dès
10,04€

Grammaire française

Nathalie Baccus

1 occasion dès
4,17€

100 mots à sauver

Bernard Pivot

2 occasions dès
5,02€

Ce français qu'on malmène

Pierre-Valentin Berthier, Jean-Pierre Colignon

2 occasions dès
4,42€

Littré. La conjugaison française : tous les verbes à tous les temps et à tous les modes

Eluerd, Roland

1 occasion dès
4,52€

La grammaire française pour les nuls

Marie-Dominique Porée

1 occasion dès
19,86€

Le français correct

Jean-Joseph Julaud

1 occasion dès
10,00€

Grammaire méthodique du français

Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul

1 occasion dès
11,07€

Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! : petite histoire des résistances de la langue fr

Eliane Viennot

1 occasion dès
87,09€

Grammaire du français : cours de civilisation française de la Sorbonne

Delatour

1 occasion dès
7,89€

Les mots français dans l'histoire et dans la vie

Georges Gougenheim

2 occasions dès
5,83€

#Engagés

Cashbackà chaque achat

On récompense votre fidélité en favorisant les achats auprès des vendeurs engagés.

Découvrir

#Engagés

Des vendeursplus responsables

Nous vous donnons un éclairage sur nos vendeurs et leurs produits: consommez comme vous le voulez.

Découvrir

La sélection
« Etudes linguistiques»
à moins de 5€

Grammaire française

Nathalie Baccus

1 occasion dès
4,17€

Ce français qu'on malmène

Pierre-Valentin Berthier, Jean-Pierre Colignon

2 occasions dès
4,42€

Littré. La conjugaison française : tous les verbes à tous les temps et à tous les modes

Eluerd, Roland

1 occasion dès
4,52€

Les idiomatics : français-allemand

Geneviève Blum

2 occasions dès
4,79€

La Grammaire anglaise au lycée : de la 2e au baccalauréat

Serge Berland-Delépine

3 occasions dès
4,52€

Trésors des expressions françaises

Sylvie Weil, Louise Rameau

2 occasions dès
4,52€

La grammaire

Nathalie Audard, Jala

1 occasion dès
4,17€

Guide du français correct : pièges et difficultés de la langue française

Jacques Capelovici

2 occasions dès
4,60€

Les plus gros succès «Etudes linguistiques»

Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! : petite histoire des résistances de la langue fr

Eliane Viennot

1 occasion dès
11,89€

Le français dans tous les sens : grandes et petites histoires de notre langage

Henriette Walter

2 occasions dès
10,04€

Grammaire française

Nathalie Baccus

1 occasion dès
4,17€

100 mots à sauver

Bernard Pivot

2 occasions dès
5,02€

Ce français qu'on malmène

Pierre-Valentin Berthier, Jean-Pierre Colignon

2 occasions dès
4,42€

Littré. La conjugaison française : tous les verbes à tous les temps et à tous les modes

Eluerd, Roland

1 occasion dès
4,52€

La grammaire française pour les nuls

Marie-Dominique Porée

1 occasion dès
19,86€

Le français correct

Jean-Joseph Julaud

1 occasion dès
10,00€