- Retour
- Tous les ouvrages
- Théâtre
- Littérature française
- Poésie
- Livres de référence
- Littérature anglaise
- Romans historiques
- Littérature humoristique
- Récits de voyages
- Littérature italienne
- Antiquité
- Correspondances et mémoires
- Autres littératures étrangères
- Littérature japonaise
- Littérature américaine
- Biographies
- Littérature russe
- Littérature espagnole
- Retour
- Tous les ouvrages
- Castor poche junior
- Castor benjamin-cadet
- Nathanpoche 6-8 ans
- Première Bibliothèque Rose
- Bibliothèque Rose
- Casterman
- Pocket jeunesse
- Belles histoires
- Bayard-Je bouquine
- Folio junior
- Livre de poche jeunesse
- Bibliothèque verte
- Nathanpoche
- Folio benjamin
- Folio cadet
- J'aime lire
- La cabane magique
- Retour
- Tous les ouvrages
- Histoire de l'art
- Peinture
- Techniques de l'art
- Musique
- Danse
- Photographie
- Architecture
- Design
- Théâtre
- Musées et expositions
- Art mural - Graffitis - Tags
- Cinéma
- Beaux livres
- Mode
- Cirque
- Marché de l'art
- Art mondial
- Arts populaires
- Critique d'art
- Sculpture
- Les Classiques de l'art
- Retour
- Tous les ouvrages
- Médecine
- Sciences pour tous
- Agriculture - Agroalimentaire
- Mathématiques
- Sciences de la vie - Biologie - Génétique
- Sciences de la terre - Eau - Environnement
- Histoire des sciences
- Astronomie
- Bâtiment - Travaux publics - Matériaux
- Personnages scientifiques
- Physique - Sciences de la matière
- Techniques industrielles
- Chimie
- Sciences vétérinaires
- Artisanat
- Chaos
- Retour
- Tous les ouvrages
- Bouddhisme
- Islam
- Catholicisme
- Théologie
- Mysticisme
- Religion et société
- Bible
- Dictionnaires et encyclopédies
- Histoire des religions
- Protestantisme
- Hindouisme
- Judaïsme
- Art religieux
- Christianisme
- Sagesses orientales
- Orthodoxie et Églises d'Orient
- Taoïsme et Confucianisme
- Dialogue interreligieux
- Exégèse
- Shinto
- Vaudou, chamanisme et animisme
- Paranormal et parapsychologie
- Esotérisme et Paranormal
- Kabbale, gnose et occultisme
- Franc-maçonnerie et compagnonnage
- Egypte et le Livre des Morts
- Yi King
- Feng-Shui
- Retour
- Tous les ouvrages
- Auteurs initiés et magie en littérature
- Mythes et légendes
- Astrologie et arts divinatoires
- Kabbale, gnose et occultisme
- Magie et sorcellerie
- Franc-maçonnerie et compagnonnage
- Rêves, symboles et runes
- Ouvrages de référence
- Rose-Croix, Cathares et Templiers
- Magnétisme, radiesthésie et sourciers
- Au-delà, spiritisme et réincarnation
- Feng Shui
- Paranormal et parapsychologie
- Extraterrestres et ovnis
- Nostradamus et prophéties
- Alchimie
- Celtes et druides
- Théosophie
- Anges et angéologie
- Lieux spirituels
- Egypte
- Vampires, fantômes, fées et autres créatures
- Cristaux, pierres et couleurs
- Voyage astral
- Atlantide, pyramides et grandes énigmes
- New Age
- Hypnose et télépathie
- Exorcisme
- Mysticisme
- Retour
- Tous les ouvrages
- Shôjo manga (sentimental)
- Fantastique
- Manhwa (manga coréen)
- Science-fiction et Terreur
- Aventure
- Littérature, Histoire et Philosophie
- Arts martiaux et Combats
- Heroïc-Fantasy
- Érotisme (Hentai)
- Artbooks, livres techniques et généralités
- Humour
- Thriller et Suspense
- Sports
- Histoires courtes et One shots
- Retour
- Tous les ouvrages
- Programmation et langages
- Internet
- Entreprise
- Multimédia et graphisme
- Matériel
- Systèmes d'exploitation
- Jeux
- Bureautique et publication
- Bases de données
- Réseaux et télécommunication
- Linux et logiciels libres
- Sécurité informatique
- Intelligence artificielle
- Intranet
- Certifications
- Cyberculture
- Retour
- Tous les ouvrages
- Bases de la cuisine
- Desserts
- Cuisine au quotidien
- Cuisines du monde
- Cafés, thés, chocolats
- Gastronomie
- Vins
- Art de la table, Fêtes et Réceptions
- Légumes
- Poissons et Fruits de mer
- Fromages
- Entrées
- Alcools et spiritueux
- Cuisine de saison
- Cuisines régionales
- Pâtes, riz
- Cuisiniers vus à la télé
- Viandes, volailles, gibiers
- Beaux livres
- Régime spécial
- Retour
- Tous les ouvrages
- Maladies et dépendances
- Alimentation, régimes et diététique
- Beauté, forme et détente
- Guides pratiques
- Femmes
- Hommes
- Médecines douces
- Santé des femmes
- Santé des hommes
- Beauté, soins et style
- Psychologie et psychanalyse
- Dépendances et guérison
- Vieillissement
- Santé des enfants
- Santé mentale
- Exercice et fitness
✅ Et hop, votre produit a été ajouté au panier
✅ Ajouté au panier
Ces livres pourraient aussi vous plaire:



- Boutique
- Vie pratique
- Dictionnaires, langues et encyclopédies
- Langues étrangères
- L'italien. Vol. 1. L'essentiel

L'italien. vol. 1. l'essentiel
Catherine Leandri Ronchese
Ce produit a été victime de son succès !
Nous n'avons plus d'exemplaire disponible pour le moment mais chaque jour nous remettons plus de 8000 produits en stock.
Vous souhaitez être averti lors de son retour en stock ?
Pronoms relatifs
Che
(que / qui)
L'uomo che parla è il nostro cliente (l'homme qui parle est notre client).
Il fax che ho ricevuto è chiaro (la télécopie que j'ai reçue est claire).
Cui
invariable
(dont / qui /
lequel...)
1/ il signifie dont ou qui ou lequel, laquelle, lesquel (le)s), avec les prépositions simples :
E' il commercialista di cui ho parlato (c'est l'expert comptable dont j'ai parlé).
Ecco l'avvocato a cui ho telefonato (voici l'avocat à qui j'ai téléphoné).
E' la ragione per cui ti incontro (c'est la raison pour laquelle je te rencontre).
Maria è l'amica da cui abito (Marie est l'amie chez qui j'habite).
Il paese da cui viene (le pays d'où il vient (est originaire)) [da = idée d'origine, provenance].
Il computer con cui lavoro è comodo (l'ordinateur avec lequel je travaille est pratique).
La poltrona su cui mi siedo è di legno (le fauteuil sur lequel je m'assois est en bois).
La casa in cui vivo è piccola (la maison dans laquelle je vis est petite).
Il modo in cui ti scrive è strano (la façon dont il t'écrit est étrange) [pour traduire la manière].
2/ Attention : dont + article se traduit en italien par : article + cui
Ecco la Signora Rossi la cui amica è avvocato (voici Mme Rossi dont l'amie est avocate).
Ecco Anna il cui marito lavora con me (voici Anna dont le mari travaille avec moi).
Ecco la ditta i cui clienti sono partner (voici l'entreprise dont les clients sont partenaires) etc.
Les interrogatifs
Chi parla (qui parle) ?
Quando parti (quand pars-tu) ?
Come sta (comment allez-vous (va-t-elle) (va-t-il)) ?
Che cosa vuoi (que veux-tu) ?
Dove vai (où vas-tu) ?
Perché, come mai
(pourquoi) ?
Quale treno (quel train) ?*
Quanto costa (combien ça coûte) ?
*Che peut remplacer quale (adjectif)
Les adjectifs bello et quello
Lorsque
bello
et
quello
précèdent un nom ils se terminent comme l'article défini
un bel documento (un beau document)
un bello spettacolo (un beau spectacle)
un bell'uomo (un bel homme)
una bella valigia (une belle valise)
(dei) bei documenti (de beaux documents)
(dei) begli spettacoli (de beaux spectacles)
(dei) begli uomini (de beaux hommes)
(delle) belle valigie (de belles valises)
quel passaporto (ce passeport)
quello sviluppo (ce développement)
quell'hotel (cet hôtel) quell'azienda (cette entreprise)
quella casa (cette maison)
quei passaporti (ces passeports)
quegli sviluppi (ces développements)
quegli hotel (ces hôtels)
quelle aziende, quelle case (ces entreprises, maisons)
L'obligation
Elle peut s'exprimer par «Il faut» :
Bisogna devant un verbe ù Bisogna riposare (il faut se reposer).
Ci vuole devant un nom au singulier ù Ci vuole tempo (il faut du temps).
Ci vogliono devant un nom au pluriel ù Ci vogliono idee (il faut des idées).
(ci vuole, ci vogliono, peuvent être remplacés par occorre, occorrono) ù Occorrono risposte (il faut des réponses).
Le besoin
1/ «J'ai besoin» au sens de l'utilité :
Mi serve devant un nom au singulier ù Mi serve l'acqua (j'ai besoin d'eau).
Mi servono devant un nom au pluriel ù Mi servono dei fogli : (j'ai besoin de feuilles).
2/ «j'ai besoin» au sens fort : avere bisogno
Ho bisogno di mangiare (j'ai besoin de manger).
Ho bisogno di vacanze (j'ai besoin de vacances).
Il y a
«Il y a» = ci + essere à la 3e pers. sg./pl.
C' È + nom singulier :
c'è lavoro (il y a du travail).
Ci sono + nom pluriel :
ci sono problemi (il y a des problèmes).
Les goûts - aimer
Pour parler de ses goûts on utilise le verbe plaire «piacere» à la place du verbe aimer :
Mi piace + nom au singulier ou + verbe ù Mi piace il vino (le vin me plaît = j'aime le vin).
Mi piace uscire (sortir me plaît = j'aime sortir).
Mi placciono + nom au pluriel ù Mi piacciono i libri (les livres me plaisent = j'aime les livres).
Superlatif absolu
«issimo/a/i/e» ajouter à la fin des
adjectifs :
Buono ù buonissimo (très bon)
Bella ù bellissima (très belle)
Edition | Aedis |
Dimension | 16 X 22 X 0.5 |
Auteur | Catherine Leandri Ronchese |
Nombre de pages | 8 |
ISBN | 9782842591502 |
Date de publication | 2002 |
Poids (g) | 100 |
Reliure | Poche |
Pronoms relatifs
Che
(que / qui)
L'uomo che parla è il nostro cliente (l'homme qui parle est notre client).
Il fax che ho ricevuto è chiaro (la télécopie que j'ai reçue est claire).
Cui
invariable
(dont / qui /
lequel...)
1/ il signifie dont ou qui ou lequel, laquelle, lesquel (le)s), avec les prépositions simples :
E' il commercialista di cui ho parlato (c'est l'expert comptable dont j'ai parlé).
Ecco l'avvocato a cui ho telefonato (voici l'avocat à qui j'ai téléphoné).
E' la ragione per cui ti incontro (c'est la raison pour laquelle je te rencontre).
Maria è l'amica da cui abito (Marie est l'amie chez qui j'habite).
Il paese da cui viene (le pays d'où il vient (est originaire)) [da = idée d'origine, provenance].
Il computer con cui lavoro è comodo (l'ordinateur avec lequel je travaille est pratique).
La poltrona su cui mi siedo è di legno (le fauteuil sur lequel je m'assois est en bois).
La casa in cui vivo è piccola (la maison dans laquelle je vis est petite).
Il modo in cui ti scrive è strano (la façon dont il t'écrit est étrange) [pour traduire la manière].
2/ Attention : dont + article se traduit en italien par : article + cui
Ecco la Signora Rossi la cui amica è avvocato (voici Mme Rossi dont l'amie est avocate).
Ecco Anna il cui marito lavora con me (voici Anna dont le mari travaille avec moi).
Ecco la ditta i cui clienti sono partner (voici l'entreprise dont les clients sont partenaires) etc.
Les interrogatifs
Chi parla (qui parle) ?
Quando parti (quand pars-tu) ?
Come sta (comment allez-vous (va-t-elle) (va-t-il)) ?
Che cosa vuoi (que veux-tu) ?
Dove vai (où vas-tu) ?
Perché, come mai
(pourquoi) ?
Quale treno (quel train) ?*
Quanto costa (combien ça coûte) ?
*Che peut remplacer quale (adjectif)
Les adjectifs bello et quello
Lorsque
bello
et
quello
précèdent un nom ils se terminent comme l'article défini
un bel documento (un beau document)
un bello spettacolo (un beau spectacle)
un bell'uomo (un bel homme)
una bella valigia (une belle valise)
(dei) bei documenti (de beaux documents)
(dei) begli spettacoli (de beaux spectacles)
(dei) begli uomini (de beaux hommes)
(delle) belle valigie (de belles valises)
quel passaporto (ce passeport)
quello sviluppo (ce développement)
quell'hotel (cet hôtel) quell'azienda (cette entreprise)
quella casa (cette maison)
quei passaporti (ces passeports)
quegli sviluppi (ces développements)
quegli hotel (ces hôtels)
quelle aziende, quelle case (ces entreprises, maisons)
L'obligation
Elle peut s'exprimer par «Il faut» :
Bisogna devant un verbe ù Bisogna riposare (il faut se reposer).
Ci vuole devant un nom au singulier ù Ci vuole tempo (il faut du temps).
Ci vogliono devant un nom au pluriel ù Ci vogliono idee (il faut des idées).
(ci vuole, ci vogliono, peuvent être remplacés par occorre, occorrono) ù Occorrono risposte (il faut des réponses).
Le besoin
1/ «J'ai besoin» au sens de l'utilité :
Mi serve devant un nom au singulier ù Mi serve l'acqua (j'ai besoin d'eau).
Mi servono devant un nom au pluriel ù Mi servono dei fogli : (j'ai besoin de feuilles).
2/ «j'ai besoin» au sens fort : avere bisogno
Ho bisogno di mangiare (j'ai besoin de manger).
Ho bisogno di vacanze (j'ai besoin de vacances).
Il y a
«Il y a» = ci + essere à la 3e pers. sg./pl.
C' È + nom singulier :
c'è lavoro (il y a du travail).
Ci sono + nom pluriel :
ci sono problemi (il y a des problèmes).
Les goûts - aimer
Pour parler de ses goûts on utilise le verbe plaire «piacere» à la place du verbe aimer :
Mi piace + nom au singulier ou + verbe ù Mi piace il vino (le vin me plaît = j'aime le vin).
Mi piace uscire (sortir me plaît = j'aime sortir).
Mi placciono + nom au pluriel ù Mi piacciono i libri (les livres me plaisent = j'aime les livres).
Superlatif absolu
«issimo/a/i/e» ajouter à la fin des
adjectifs :
Buono ù buonissimo (très bon)
Bella ù bellissima (très belle)
Edition | Aedis |
Dimensions (L x H x E, cm) | 16 X 22 X 0.5 |
Auteur | Catherine Leandri Ronchese |
Nombre de pages | 8 |
ISBN | 9782842591502 |
Date de publication | 2002 |
Poids (g) | 100 |
Reliure | Poche |
Ce produit a été victime de son succès !
Nous n'avons plus d'exemplaire disponible pour le moment mais chaque jour nous remettons plus de 8000 produits en stock.
Vous souhaitez être averti lors de son retour en stock ?
Livraison rapide et incluse Livraison rapide et incluse
Vous recevrez votre commande dans les 3 à 5 jours.
+3 millions de clients +3 millions de clients
Nous ont déjà fait confiance depuis 2008.
Votre satisfaction est notre priorité
Sécurité Sécurité
Soyez rassurés : les transactions sont 100% sécurisées.
Un geste solidaire Un geste solidaire
Collecte de vos livres à domicile
Ces livres pourraient aussi vous plaire:






Donner ou revendre mes livres
Nous reprenons gratuitement vos livres à Paris, Lyon, Lille, Nantes, Bordeaux, Madrid, Strasbourg, Toulouse et leurs environs.
Donnez une seconde vie à vos livres !
DON ou VENTE de vos livres :
nous avons forcément une solution qui vous conviendra !
Gratuit
Simple et rapide
Engagé et français
Livres du même auteur:
Pour tout autre commentaire ou question, contactez-nous.
Recevez des inspirations littéraires, nos bons plans à petit prix et nos actus pour démocratiser l’occasion 🤍
Votre e-mail servira uniquement à vous envoyer la newsletter Recyclivre et ne sera jamais communiqué à un tiers. Vous pourrez vous désabonner en un clic à tout moment.
Avis des lecteurs Recyclivre